Azerice Mesnevi Yayımlandı |
Konya Büyükşehir Belediyesi, Hazreti Mevlananın dünyaca tanınan eseri Mesnevinin dünya dillerine çeviri çalışması kapsamında Azerice baskısını yayımladı. Konya Büyükşehir Belediye Başkanı Tahir Akyürek, yüzyıllardır insanlığa barış, sevgi ve hoşgörü temelinde yol gösteren Hazreti Mevlananın en önemli eseri olan Mesneviyi dünya dillerine çevirisi çalışmasının devam ettiğini söyledi. Hazreti Mevlananın yüzyıllar öncesinden Konyada yaktığı çerağın bugün dünyanın her yerinde kalpleri aydınlattığını kaydeden Başkan Akyürek, Mesneviyi dünya dillerine çevirerek daha fazla insan tarafından okunmasına katkı sağladıklarını dile getirdi. Son olarak Azericeye çevrilerek basımı tamamlanan Mesnevinin 23 dünya diline ulaştığını, 7 dilde çeviri çalışmasının devam ettiğini belirten Başkan Akyürek, hedeflerinin Mesneviyi 50 dile çevirmek olduğunu vurguladı. Azerbaycanın bağımsızlığının 23. yılı kutlamalarının yapıldığı bugünlerde kültür dünyasına sunulan Mesnevinin Azerice çevirisini Azerbaycan Milli İlimler Akademisi asli üyesi Prof. Dr. Ebülfez Amanoğlu )Quliyev( yaparken danışmanlığını Nahçıvan Özerk Cumhuriyeti Yüksek Meclisi Başkanı Prof. Dr. Vasıf Talibov, redaktörlüğünü Milli İlimler Akademisi asli üyesi Prof. Dr. İsa Habibbeyli yaptı. Azerice Mesnevi altı cilt halinde lüks kutulu ve baskılı şekilde Kültür A.Ş. merkezlerinde okuyucularına sunuldu. 9 DİLDE ÇEVİRİ DEVAM EDİYOR Konya Büyükşehir Belediyesi tarafından bugüne kadar Farsça, Türkçe, Urduca, Fransızca, Türkmence, İspanyolca, İngilizce, Arapça, Almanca, İtalyanca, Arnavutça, İsveçce, Japonca, Boşnakça, Flemenkçe, Kazakça, Özbekçe, Tacikce, Çince, Yunanca, Rusça, Malayca ve Azerice dillerinde baskısı yapılan Mesnevinin çeviri çalışmasının sürdürüldüğü diller ise Portekizce, Lehçe, Amharca, Sıvahili Dili, Hintçe, Kırgızca, Uygurca, Kürtçe ile Osmanlı Türkçesi. Ana Sayfa |